ترانه ها و دلنوشته های شاعرانه  از میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

ترانه ها و دلنوشته های شاعرانه از میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

شبا که من می خوابم / کتاب شعرام بازه / ترانه ها بیدارن / با رنگ و بوی تازه / شعرا لونه می سازن / تو جنگل کتابم / واژه ها با قلقلک / نمی ذارن بخوابم /
ترانه ها و دلنوشته های شاعرانه  از میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

ترانه ها و دلنوشته های شاعرانه از میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

شبا که من می خوابم / کتاب شعرام بازه / ترانه ها بیدارن / با رنگ و بوی تازه / شعرا لونه می سازن / تو جنگل کتابم / واژه ها با قلقلک / نمی ذارن بخوابم /

بورده شه سه (شعر مازندرانی تبری با ترجمه فارسی) ...

بورده شه سه ...


 (شعر مازندرانی تبری با ترجمه فارسی)


 

بروشته  روخنه  او   بورده  شه سه

کله سر چایی سوسو بورده شه سه

امه رسم  و  زوون ره  کی بکوشته؟

کئی  بورده  پلا  بو  بورده  شه سه


 

برگردان فارسی


 

فراوانی آب رودخانه ها و چای آتشی در گوشه حیاط به فراموشی سپرده شده است.

رسم و آداب و رسوم و زبان شیرین مازندارنی به فراموشی سپرده شده و همه چیز عوض شده است.

 

بروشته روخنه : جریان آب تند رودخانه

او: آب

بورده شه سه: به فراموشی سپرده شده

کله سر: محلی در گوشه حیاط برای پخت و پز غذا و چای

زوون: زبان

بکوشته: کشته است

کئی: کدو

پلا: پلو


 

شاعر :میرحمزه طاهری هریکنده ای نوپا

 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد