اسامی برخی حیوانات و پرندگان با لهجه مازندرانی و تلفظ انگلیسی و فارسی
1- کوتر koter کبوتر
2- میچکا michka گنجشک
3- کلاج kelaj کلاغ
4- پیتکله pitkele جغد
5- طلا tela خروس
6- سیکا sika اردک
7- نیمچه nimche جوجه
8- پاپلی papeli پروانه
9- مرغز marghez مگس
10- لل lal پشه
11- شال shal شغال
12- بامشی bameshi گربه
13- گل gal موش
14- مر mar مار
15- وکین vakin قورباغه
16- دار وکdar vak قورباغه درختی
17- سیس sis سوسک
18- ماز maz سنجاقک
19- کنگلی kangeli زنبور
20- گو goo گاو
21- گسفند gesfend گوسفند
22- موشکل moshkel سوسمار
23- عاروسک گل arosek gal موش بزرگ
24- سپل sapel مگس بزرگ
25- تشنی tashni مرغ
26- کرک kerk مرغ
27- شکروم shekerom پرنده هایی که در فصل زمستان به صورت گروهی دیده می شوند.
28- تیکا و ایا tika va aya پرنده هایی که فصل زمستان در باغها دیده می شوند.
29- با غلبون baghalebon بوقلمون
30- سر غاز sar ghaz غاز صحرایی
31- سر سیکا sar sika اردک صحرایی
32- شونه غپین shone ghepin شانه به سر
33- رگ رکین rag rakin پرنده ای که بیشتر در مردابها و آب بندانها زندگی میکند.
34- جین جلاغی jinjelaghi کلاغ جیر جیر , پرندهای که تابستان صدای آن به گوش می رسد.
میرحمزه طاهری نوپا
Mir hamzeh taheri nopa
همه رو گفتی غیر از یکی سیساک به فارسی چی میشه ,البته مرغ هست یا پرنده نمیدونم
سلام،
سیسا به مرغ شاخدار یا مرغ گینه می گن.
خی: خوک(اهلی)
وراز: گراز (خوک وحشی)
ورزا: گاو نر
اش: خرس(گویش مردم نور و چمستان)
عالی بود استفاده کردم
ته خنابدون
سنجاقک میشه باز یا لَلِم باز .ماز میشه زنبورعسل.عروسک گل میشه قاقم
باسلام از حضور شما و از علاقه شما به زبان شیرین مازندرانی
فرمایش شما درست است ولی در جاهای مختلف گویش ها متفاوت است و در حومه ما گویش بدین صورت است و زبان مازندرانی از گویش های فراوان تشکیل شده است
ته خنابدون
سلام. جوجه هم میشه چیندکا. لاک پشت میشه کوز اهو میشه شوکا گرگ میشه ورگ خارپشت میشه تشی حلزون لیسک و
روباه رو چی میگن؟
سلام
از اینکه وبلاگ و اصطلاحات مازندرانی را دنبال می کنید خوشحالم .
خدمت شما عرض کنم ما که از بچه گی به شغال و روباه شال می گفتیم ولی دقیقا روباه را نمی دونم اگه می دونید بگید ما هم یاد بگیریم
ته خنابدون
تِرِنگ=قرقاول
میچکا=گنجشک
کِلاچ=کلاغ
سَرَد=سار
کَشکِرِک=زاغ
دُمبِلوسکُنَک=دم جنبانک
فِسفِسَک=چرخ ریسک
اَله= عقاب
دال واز=کرکس
گَوَر=ابیانه
بقیشو بعدا میگم
روباه در منطقه هزارجریب رِوا
شکروم = نوعی سار
دِم لاکن = دم جنبانک
سو سون کرِگ یا کین سو گرک= کرم شب تاب
دارتوکِن = دارکوب
روباه به مازندرانی تنکابنی خیلی کهن میشه لوآس luas
دس ات درد نکنه. عالی بیه. ضمنا به سینه سرخ ( زیگ) به پرنده بسیار کوچکی که در بین هیزم ها و دیوارهای چوبی یا همون پرچین زندگی میکنند و خیلی سریع گم و گور میشود(پرچیمِ شیخ) به دو نوع پرنده باندازه گنجشک و با رنگ های متفاوت "پِس پِسی" و "دِم لاکن" و نوعی از گنجشگ که بیشتر در زمستان از مناطق کوهستانی به مناطق پست استان اومده و گروهی پرواز میکنند "پِشتَل" به نوعی پرنده که شبیه زاغ هستش و البته خوراکی "زیاک" و به مرغ وحشی که در کنار رودخانه در قدیم زندگی میکرده "او کِرک" به قرقاول ماده "تیرنگ " و به قرقاول نر " دار طلا" به توکای سیاه " تیکا " و به توکای با شکم شکلاتی ( سیاه و سفید ) " آغ رش " و همچنین بنوعی توکا که در روی درختان انجیر از میوه انجیر تغذیه میکنه " زرد دل و یااَهِل " و بنوعی از توکا که از حشرات و بخصوص پشه ها تغذیه کرده و بر روی سیم های برق مینشیند " کریپ" و بنوعی از توکا که بصورت گروهی پرواز میکنن "اِشکَروم" به روباه "لاس" و به شغال " شال" و...... میگویند. ضمنا تلفظ خیلی از کلمات در نقاط استان مازندران با هم فرق میکنه . همچنین بیشتر کلمات بکار برده شده از سوی اینجانب بین مردم شهرهای نور و آمل رواج داره
مارمولک چی میشه
باسلام و عرض ادب
مارمولک به زبان مادری ما موشگل یا موش گل می شه
ممنون از همراهی شما دوست بزرگوار
زیک نوعی گنجشک
هوا لک زن توعی پرنده شکاری
هزار بلبل
سلام و وقت بخیر
ببخشید یه سوال داشتم
مَمِسلیک به چه معنایی هست؟ ممنونم
بزچف=کژدم یلاقی
کرکر=مار کوچک
پیتلوس=مارمولک ماری
بامشی مر=ماری بلند که راه راه و پلنگی است.
او مر=مار شالیزار و تالاب و رود خانه که سیاه رنگ است.
گژدم=کژدم
زردپر=ماهی کپور نارنجی یا اورنج
تلاجی و سرخ کولی=ماهی آزاد سرخ یا قزل آلای سرخ
تج کولی و سیاه کولی=ماهی آزاد رودخانه ای خاکی و سیاه رنگ
باز=سنجاقک
کوز=لاک پشت
وک=قورباغه
اش=خرس
پلنگ=پلنگ
بور یا سرخ شیر=ببر
ورگ=گرگ
رباه شال= روباه
شال=شغال
بامشی شال=سیاه گوش جنگلی
ساتشی=گورکن
ارمجی=جوجه تیغی
تشی=خارپشت
روپاپلی=نوعی پروانه که روح مردگان است و تنها در مازندران و گیلان هست.
سیس=سوسک
زینجلاقی=جیرجیرک
گوخدا=سوسک شاخدار گاو خدا یا سوسک چوب خوار
لمبیک=لارو سوسک چوب خوار
ماز=زنبور عسل
ورگ ماز=زنبور بزرگ جنگلی و عسل خوار
کنگلی=زنبور
کورماز و مگس=مگس
ملش=لارو مگس
لل=پشه
خرچنگال=خرچنگ رود
میشکا=گنجشک
اله=عقاب
دبرار=عقاب دوبرار
واشه=قوش و قرقی
جول=شاهین و باز
دال=کرکس
میشکاگیر=دلیجه یا شاهین کوچک
پیت=جغد
پیت کله=شباویز یا جغد کوچک یا مرغ حق
چهارتایی=اردک سر بزرگ
جیفا=اردک صحرایی چند رنگ
یوری=اردک تاجدار تالابی
پرللا=چنگر
غاز=غاز
ایا=پرنده ای از قرقاول کوچکتر با نوکی دراز از خانواده کیوی است.
تیکا=توکا
تیرنگ=قرقاول
آشکاری گو=گوزن سرخ یا مرال
گو=گاو
گسپن=گوسفند
بز=بز
اسپ=اسب
خر=خر
قاطر=قاطر
خی=گراز یا خوک
شوکور=موشکور
گل=موش
بامشی=گربه
سگ=سگ
نوواز=سگ جوان
عاروسک=سمور جنگلی یا قاقم
جیجاغ=از خانواده کلاغ
کلاچ=کلاغ
غشنیک=زاغ
کوتر=کبوتر
کوتر چنبلی=کبوتر جنگلی
چوکی=کوکو یا فاخته
دارکوتن=دارکوب
پشتل=گنجشک جنگلی
هفت رنگ=گنجشک مانند است
فسفسک و زنجیلک و کل کاپیس=چرخریسک
زیک=از خانواده گنجشک بسیار کوچک است.
شونه کپپین=شانه به سر
چلچلا=پرستو
شوکروم=سار
دم لاکن=دم جنبانک
میلا=لک لک
کورهیل=مرغ زنبورخوار
زردهیل=گونه دیگر مرغ زنبورخوار
کرکون=مرغ دریایی
سیلم و کوک=کبک
کوک ری=کبک دری
تلا=خروس
کرک=مرغ
وشم و بدبده=بلدرچین
دب یا دئو=دیو
دوستان و وچونا اگه ات جا بی خد بنویشتمه،یا اشتباه باوتمه به شی گت گیری بوخشین.
خداشمه پشت و پناه
کلا مازندرانی ما هر جا میریم یه جور حرف میزنند،
حتی شمال تهران که همین زبان حرف میزنند کلا یه شکل دیگه با لحجه دیگه حرف میزنند ،
خیلی تغییر کردش
برار هلی اِشکِنِک ره فراموش هاکردی .... ونه نوک کج هسته و هلی و میوه پیوه خود هلی واری مثل کاندس و ولیک خوانه
ممسلیک چی میشه؟دوستان
پشول=آبدزدک
ماز به زنبور عسل میگن.
و لَلِمباز به سنجاقک میگن